식어버린 작은 손 차갑게 떨리는 입술
sik keo beo rin ja geun son cha gab ge deol ri neun ib sul
已經凍僵了的小手 冷得在發抖的嘴唇

아무 일도 없었다고 고개 숙인채
a mu il do eob seob da go go gae suk gin che
說什麼事也沒有發生 低下了頭

누군가를 추억하는 네 모습 두려운거니
nu gun ga reul chu eo ka neun ni mo seub du ryeo un geo ni
誰會在回憶起你的樣子而害怕嗎?

입안에서 맴도는 말 애써 삼키며
ib an ne seo maem do neun mal ae sseo sam ki myeo
在口中迴旋的話又已然吞回肚中

외면했었던 뒷모습이
uoe myeon haet seob deon dwit mo seu bi
模糊了的背影

새하얀 눈처럼 조금씩 녹아내려
sae ha yan nun cheo reom jo geum sik nok ka nae ryeo
像雪白的雪一樣 一點點的融化落下

어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
eo du weon jin bam ha neu reul deo na ji an neun byel cheo reom
像永不離開黑夜的星星一樣

사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
sa rang I ran mit deom meu ro yeong won ni ham gyeo ha neun ggeum
以愛的信任永遠一起作的夢

그 사람 내가 될 수 있다면
keu sa ram nae gi doel su it da myeon
如果我能夠成為那個人的話

다시 한 번 굳어버린 그대맘을
da si han beon gut deo beo rin keu dae ma meul
把再一次僵硬的你的心

영원의 따스함으로 감싸안을꺼야
yeong won ne dda seu ham meu ro kam ssa an neul ggeo ya
用永恆的溫暖來擁抱

현실의 벽에 부딪혀
hyeon sil re byeo ge bu dit chyeo
遇上了現實的牆

시려오는 가슴이라도
si ryeo o neun ka seum mi ra do
即使是冰冷的心

흘러내린 눈물의 끝에는
heul reo nae rin nun mu re ggeut te neun
流下的淚水的盡頭

흐려져가던 빗줄기가
heu ryeo jyeo ka deon bit jul gi ga
模糊的光線

어둠속을 환하게 비추고
a dum su geul hwan ha ge bi chu go
把黑暗照耀得明亮

그 시간에 스며들어
keu si gan ne seu myeo deu reo
黑暗沉浸在那時間裡

숨이 멎을 벅찬 가슴에
sum mi meot jeul beok chan ka seu me
在停止呼吸的胸口

뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
ddeu geo un che eu neul seo ro neu gil su I seo
可以用溫熱的體溫去互相感覺

누구라도 안고있는 상처와 깊은 한숨들
nu gu ra do an go it neun sang cheo wa gip peun han sum deul
不論誰都面對著的傷痛與深深的嘆息

끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고있어
ggeu reo an na jul su it neun keo gong gan neul chat go it seo
尋找著能夠相擁的那個空間

나 단 한 사람 그대에게만
na dan han a ram keu dae e ge man
我只會對一人 只對你一人

속삭이는 설레임에 눈이 부신
suk sak gi neun seol re im me nun ni bu sin
在訴說的心動異常耀眼

그 날의 세상이 되어 곁에 있을테니
keu na re se sang I dwoe eo kyeot te it seul te ni
成為那天的世界 就在身旁

세상끝에 홀로 (My heart)
se sang ggeut te heul ro (My heart)
獨自在世界的盡頭(My heart)

남겨졌다고 혼자였다고 (Don't be afraid)
nam gyeo jyeot da go hon ja yeot da go (Don't be afraid)
留下了自己獨自一人 (Don't be afraid)

아주 오래도록 (Let you know my love)
a ju o rae to rok (Let you know my love)
直到很久很久(Let you know my love)

내가 지켜낼 (you know)
nae ga chi kyeo nael (you know)
因為這是(you know)

사랑이니까
sa rang I ni gga(Let you know my love)
我要守護的愛(Let you know my love)

repeat
어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
eo du weon jin bam ha neu reul deo na ji an neun byel cheo reom
像永不離開黑夜的星星一樣

사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
sa rang I ran mit deom meu ro yeong won ni ham gyeo ha neun ggeum
以愛的信任永遠一起作的夢

그 사람 내가 될 수 있다면
keu sa ram nae gi doel su it da myeon
如果我能夠成為那個人的話

다시 한 번 굳어버린 그대맘을
da si han beon gut deo beo rin keu dae ma meul
把再一次僵硬的你的心

영원의 따스함으로 감싸안을꺼야
yeong won ne dda seu ham meu ro kam ssa an neul ggeo ya
用永恆的溫暖來擁抱

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小研 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()